관광공사, 4,300여개 음식메뉴 표준화 및 책자발간

음식 종류별로 한식 2,048개, 중식 220개, 일식 176개등을

양상국 | 기사입력 2013/06/07 [09:23]

관광공사, 4,300여개 음식메뉴 표준화 및 책자발간

음식 종류별로 한식 2,048개, 중식 220개, 일식 176개등을

양상국 | 입력 : 2013/06/07 [09:23]
문화체육관광부(장관 유진룡)와 한국관광공사(사장 이참)는 국내 음식점을 찾는 외국인 관광객을 위해 음식메뉴 및 접객회화 책자를 발간하였다. 이 책자는 전국 지자체 및 음식점 등으로부터 외국어 번역을 요청받아 처리한 음식 용어 4,300여개에 대해 학계 등 전문가들의 감수를 거쳐 정리.수록한 것이다.

▲ 관광공사_음식메뉴 및 접객회화 책자표지    

음식 종류별로 한식 2,048개, 중식 220개, 일식 176개 등 총 4,350개에 달하는 방대한 음식 메뉴 및 관련 용어를 영어, 일어, 중국어 등 3개 국어로 번역하였으며, 또한 한식의 경우, 밥, 찌개, 찜, 구이, 볶음 등 메뉴 및 조리법을 기준으로 총 18개 카테고리로 분류하고 카테고리 별로 메뉴 명을 수록함으로써 이용자의 편의를 도모하였다.

또한 외국어 구사가 자유롭지 못한 국내 음식점 종사자들을 위한 상황별 접객 회화도 포함시켜 활용도를 높였다. 관광공사 정용문 번역서비스팀장은 이번 작업으로 4,000개가 넘는 음식 메뉴에 대한 외국어 명칭을 표준화함으로써 외국관광객을 접대하는 중소 요식업계로서는 최소한 음식메뉴의 외국어 표기에 대한 고민은 말끔히 해결될 것으로 기대한다고 말했다.

한편, 관광공사는 지난 3월에 음식을 포함한 관광 관련 분야에 대한 외국어 표기의 통일성과 일관성을 기하기 위해 지자체.업계 범용 영.일.중 외국어 표기 지침을 마련하고 공사 홈페이지를 통해 전국 지자체 및 공공기관, 관광업계로부터 각종 외국어 홍보안내물에 대한 번역 및 감수 요청을 접수받아 무료로 서비스를 제공하고 있다. 공사에서는 이 책자를 한국외식업중앙회를 통해 전국에 배포할 예정이라 전했다.


닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
관광공사 관련기사목록
더보기
국내여행
순천드라마촬영장 신장개업 특별이벤트 개최
1/3
광고
광고
광고
광고